Io non ho seguito la serie ma mi sembra giusto passarvi il link dello speciale con la traduzione inglese a parte fatta da uno del forum da cui l'ho preso!
www.sendspace.com/file/oaabi5Traduzione:
-1-
Kitsune: Did you know, Shinobu?
Kitsune: In the eighties, people in japan used to rate the progress of two persons' relationship with A, B, C or D.
Shinobu: A B C and D? What does that mean?
Su: Kitsune sure knows a lot of stuff, eh?
-2-
Kitsune: first, "A" means kiss.
Shinobu: EH?
Shinobu: K.. Kiss? @_@
Kitsune: Then "B" stands for touching and stuff. (but not any kind of touching **can't understand the rest, ねっちりたつぶり)
Shinobu: T-Touching!? **repeats whatever kitsune said**
Su: And what is C?
Motoko: Kitsune, please stop. This is so immature.
Kitsune: What is C? It is, of course...
Kitsune: C stands for DOING I-
Motoko: **can't understand what she says here, but she interrupts kitsune**
Shinobu: Iyaaaaa~
-3-
Kitsune: lol, Shinobu is such a pure-hearted girl.
Motoko: That obvious, after all she's a middle-schooler.
Shinobu: What should I do, what should I do? I ended up learning grown-up's secrets...
Shinobu: Coming to think of it, I think the senpais are always talking about "A" and "B" and stuff...
Keitaro: Aah, what should I do... I got a C in the Toudai practice exams yet again~
Keitaro: I'd like to get a B every once in a while or so.
Su (immagination): Hahahaha, it says he's gonna "fail (fall)" again!
Keitaro: ...hm?
-4-
Keitaro: Oh, Shibobu-chan. What happened?
Shinobu: uh... Urashima-senpai... you are... hm... an adult, so... uh...
Shinobu: You probably have already reached the "A" mark...
Shinobu: ...right?
Keitaro: Eh...!?
Keitaro: Well, Shinobu-chan... It's kind of embarassing to say this, but...
Keitaro: Since last year, I've ended up getting a "C" about 20 times...
Shinobu: EEEEEEEEHHHH!?
Shinobu: Awawa... so... t-this means... uh...
Shinobu: Could it have been with... Narusegawa Senpai?
-5-
Keitaro: Naru? Oh, she's always getting "A"s, but...
Keitaro: Last month she was in a bad condition so she and I got a "B" together...
Shinobu: IYAAAAA~!!!
Naru: Aahh, today's the weather's good, huh?
Naru: Oh, Shinobu-chan! I'm home!
Shinobu: Ah!
Shinobu: NARU SENPAI, YOU PERVERT~~~~!!!
Naru: (what was that!???)
Naru: I'm guessing that was once again Keitaro, right! (what did he do this time?)
Keitaro: W-wait Shinobu-chan, you got it wrong! AH-
A
B
Naru: You... you... perverted animal!! (C!?)
Motoko: What did you do this time, Urashima!? (D = Death!!) *this keitaro has received special training. Please don't try to do this at home.
Keitaro: That was fast, Motoko! (after this, one would normally die)
Shinobu (off screen): S-sorry, I had no idea you were talking about the exams...
Su (off screen): Hahaha, that's ok, Shinomu, Keitaro is immortal!
Naru: I hope Keitaro learned from this that he should better get an "A" at the next sham test.
Naru: And if that's the case, I should get an "A" as well. **I'm not sure if this part is correct**
Everybody: EH?
Shinobu: Naru senpai!!
Kitsune: Wow, Naru, saying something so audacious in front of everyone~
Naru: Wha- You're wrong! I didn't mean that!! uh...
Motoko: Urashima slayer!!
Keitaro: why meee~???
Ci saranno alcuni errori dato che non è esperto nella traduzione ma accontentatevi!^^